Monographs and Editorship

Monographs and Editorship

Monika Gaenssbauer: China und Hongkong. Begegnungen und Bilder, Bochum-Freiburg 2023, project publishing house


Monika Gaenssbauer ed. & transl.: Wang Xiaoni: Nachtflug überm Meer. Gedichte, Bochum-Freiburg 2021, project publishing house

“Mir gefällt die Alltagsnähe dieser Texte, ihre Schlichtheit bei gleichzeitiger ‘Tiefe’. Präzise die Beobachtung, genau die Sprache, ohne Metaphernlast, dafür von feinem Duktus.”

Ilma Rakusa


Included in Litprom’s Weltempfänger “List of the Best” winter 2021

Nominated for the LiBeraturpreis 2022


Monika Gaenssbauer and Nicholas Olczak (Eds.): Of forests and humans. Hong Kong contemporary short fiction, Bochum-Freiburg 2020, projekt publishing house

“Of Forests and Humans 的體例和細讀形式,能為香港文學選本出版提供了新的想象.”

Emily Chau, in: Zihua. Literature magazine, issue 49, 2022

Download E-Book


“In Of Forests and Humans, Monika Gaenssbauer and Nicholas Olczak present anglophone readers with the narrative experimentation, complex urbanism and literary variety of contemporary fiction from Hong Kong … Of Forests and Humans promises to be a great resource for students of Chinese Studies, and/or translation studies … The editors have wisely included highly celebrated as well as lesser-known authors, ensuring there is something for both veterans and newcomers to explore …”
Astrid Møller-Olsen: “Stories Grow in Hong Kong: A Review of Of Forests and Humans.” Cha: An Asian Literary Journal, 01 Sept. 2022, chajournal.blog/2022/09/01/forests-and-humans/

together with Michael Lackner et al. (Eds.): Fate in the Chinese Literary Imagination, Leiden 2020, Brill

DOI: https://doi.org/10.1163/9789004427570


guest-editorship of “Orientaliska Studier”, no. 158, 2019: special issue: Hong Kong Literature


Monika Gänßbauer/Terry Siu-Han Yip (eds.): Die reisende Familie. Hongkonger Autorinnen erzählen, Bochum/Freiburg, projekt publishing house, 2017 (The travelling family. Short stories by contemporary Hongkong women writers)

“… a real Trouvaille …”

Katharina Borchardt in: Lesenswert (Worthwile reading), SWR 2, Nov 19, 2017

“Das Ganze des Buches … ist … äußerst anregend … Das Buch ist theoretisch vorzüglich, kenntnisreich und blendend recherchiert … Das Werk ist …. ein Gemeinschaftswerk von Hongkong und Erlangen. Eine Kollaboration von Lehrenden und Studierenden … Wollen wir mehr? Ja, mehr solch inspirierender Bücher!”

Wolfgang Kubin, in: minima sinica, Nr. 29.2 (2017)


Together with Tang Wei translated and with an Introduction: Leung Ping-kwan: Wilde Gedanken bei bewölktem Himmel. Notizen aus Hongkong, Bochum/Freiburg 2016, projekt Verlag (essays on Hong Kong by Leung Ping-kwan, translated into German)

“Das Büchlein, sorgfältig recherchiert und ediert, war für mich eine Offenbarung … Hier brilliert ein junger Mann von gerade einmal 21 Jahren … Der Erstling ist so international, dass man die Avantgarde (xianfeng) auf dem Festland … für altbacken halten muss … Der Neubeginn der chinesischen Literatur seit 1979 in Peking und andernorts muss vielleicht historisch neu geschrieben werden …”

Wolfgang Kubin, in: minima sinica, Nr. 29.2 (2017)


Popular Belief in Contemporary China – a Discourse Analysis, Bochum/Freiburg 2015, projekt publishing house (monograph)

“In this book Monika Gaenssbauer offers us a new and exciting approach to the subject of popular belief in contemporary China … A major strength of this book lies in the way the author … processes … the materials, which indicates … a full … understanding of Chinese academics’ discourse approach to the subject.”

Huhua Ouyang, in: China Review, vol.18, no.3, 2018, pp.248-250

“This … monograph … will be a very useful addition to the library of anyone intending to study the resurgence of religion … This is an invaluable resource for anyone in the West who wants to engage with Chinese scholarship … Gaenssbauer says that she is providing a ‘snapshot in time’ of Chinese religious discourse. It is indeed an excellent snapshot.”

Richard Madsen, in: Journal of Chinese Religions, 44:2, pp.179-181

“Western publications on Chinese popular belief are quite numerous, but an examination on explicitly Chinese discourses has been missing until now. This gap is now filled … With this volume the reader gains unprecedented and up-to-date insight into that field of Chinese discourse. The author … also manages to make links to Western scholarship wherever possible which thus enables the reader to relate the various discursive threads to an even greater context.”

Andreas Berndt in: “ASIEN”, No. 141, Oct. 2016, pp. 98-100


(ed.), In Richtung Meer. Neue chinesische Essays, Bochum-Freiburg, projekt publishing house, 2013 (a second collection of essays by Contemporary Chinese-language writers in German translation)

“Am Lehrstuhl für Sinologie der Universität Nürnberg-Erlangen entstand ‘In Richtung Meer. Neue chinesische Essays’. Das besondere an diesem Band: es handelt sich um eine Sammlung von Essays chinesischer Gegenwartsautoren, die von Studenten der Sinologie der Universität Erlangen-Nürnberg übersetzt wurden.”

BayChina aktuell, Mai 2013

“Es ist erfreulich, dass Monika Gänßbauer … und ihre Studierenden … weitere zeitgenössische chinesische Essays übersetzt und kommentiert haben … Diese kleine Auswahl ist … sehr facettenreich … Unabhängig davon, ob man … nach der Lektüre inspiriert, amüsiert oder irritiert ist, gilt: Wer sich … ‘in Richtung Meer’ begibt, dem eröffnen sich neue Horizonte …”

Carmen Paul in: “Die Buchkritik”, SWR 2 vom 1. 10. 2013


(ed.), Kinder der Bergschlucht. Chinesische Gegenwartsessays, Bochum-Freiburg, projekt publishing house, 2012 (a collection of essays by contemporary Chinese-language writers in German translation)

“Es ist das Verdienst dieses Bändchens, das Augenmerk auf das ebenso traditionsreiche wie schwer zu bestimmende Genre der Essayistik zu lenken und zu zeigen, daß es auch gegenwärtig vielfältige und reiche Früchte hervorbringt … Belohnt wird der Leser mit einem ‘erweiterten Wissen um Themen und Aussageweisen zeitgenössischer Autorinnen und Autoren’, ein Versprechen der Herausgeberin, das sie mit diesem Band bereits eingelöst hat.”

Susanne Hornfeck, in: Hefte für Ostasiatische Literatur Nr. 52 (2012)

“25 Essays von renommierten … Autorinnen und Autoren hat die Herausgeberin ausgewählt … Die Variationsbreite und Diskussionsintensität der angesprochenen Themen überrascht und fesselt.”

Anna Gerstlacher, in: Das neue China Nr. 4 (2012)

“Enorme Vielfalt wird in diesem Band aufgezeigt… Diese Auswahl gibt eine sehr gute Übersicht über die momentane Lage der chinesischen Essaykultur…”

Leona Dotterweich in: Asien, Nr. 127, 2013


Edited and translated into German, Xin Qiji: Kiefern im Schnee. Gedichte (Poems), Bochum-Freiburg, projekt Verlag, 2011

“In China kennt man den Lyriker Xin Qiji vor allem aufgrund seiner Kampfgesänge. Eine Auswahl sensiblerer Texte von Xin stellt nun der Band ‘Kiefern im Schnee’ vor. Katharina Borchardt haben diese Texte sehr gefallen.”

In: “Die Buchkritik”, SWR 2, Feb 17, 2012

“Was mich bereichert hat: Da ist zunächst die Hymne aller Melancholiker von 1188, die mit dem genialen Vers ‘Was für ein kühler Tag, welch prächtiger Herbst’ schließt … Xin Qiji … stellt seine persönliche Traurigkeit, seinen Rausch genial in Kontrast zu seiner Umgebung, zum täglichen Leben… Die werte Leserschaft sollte diese zweisprachige Ausgabe … goutieren, fühlt sie sich doch mitunter gerne an vergleichbare Verse von Bertholt Brecht erinnert.”

Wolfgang Kubin in: Orientierungen Nr. 1, 2013


Confucianism and Social Issues in China – the Academician Kang Xiaoguang. Investigations Into NGOs in China, the Falun Gong, Chinese Reportage, and the Confucian Tradition, Bochum/Freiburg 2011, projekt publishing house (monograph)

“For readers interested in understanding the role of Confucianism in the current Chinese political and cultural life, this book offers a most intriguing case study.”

Rui Kunze, in: “Asien” 120 (July 2011)

“Kang is worthy of study … To date, he has been noticed in the West mainly for his writings on Confucianism, and Gaenssbauer helpfully introduces other aspects of his full range of interests and activities. Gaenssbauer’s treatment of Kang serves as an excellent introduction to this fascinating figure.”

David Ownby, in: China Perspectives 2/2012

“A very readable and accessible overview of a most interesting … contemporary Chinese thinker, Gaenssbauer’s contribution should appeal to most China scholars focusing on China’s present development.”

Geir Sigurdsson in: “China Review International” vol. 17, No. 3/2010


(ed.), Den Jadestein erlangen. Festschrift für Harro von Senger, Frankfurt a. M., Otto Lembeck Verlag, 2009

Parteistaat und protestantische Kirche – Religionspolitik im nach-maoistischen China, Frankfurt a. M. 2004, Otto Lembeck Verlag (monograph)

“Spannend gleich zu Beginn der Untersuchung die Darstellung der Begriffe Religion, Politik und Religionspolitik im chinesischen Verständnis … Belegt mit zahlreichen Dokumenten und Quellenverweisen vermittelt Monika Gänßbauer erstmals einen umfassenden Einblick in den verfassungsmäßigen, juristischen und strukturellen Hintergrund der Religionspolitik.”

Georg Evers in: “Concilium” Nr. 2 2008

“Die religionspolitische Situation in der VR China wird hier äußerst differenziert dargestellt … Eine immense Fülle von Aufsätzen, offiziellen Verlautbarungen und anderen Publikationen in chinesischer Sprache sind dieser Arbeit zugrunde gelegt … Dieses wichtige Buch ist die erste umfassende wissenschaftliche Untersuchung zur Situation der protestantischen Kirche in der VR China in deutscher Sprache …”

Winfried Glüer in: ZMiss Nr. 4 2004

“Monika Gänßbauer … stützt sich auf eine Fülle von Rechtstexten, kirchlichen Stellungnahmen und religionswissenschaftlichen Studien … Es handelt sich bei Gänßbauers Arbeit um eine bedeutsame Studie.”

Thoralf Klein in: Neue Zeitschrift für Missionswissenschaft Nr. 60 2004


Trauma der Vergangenheit – Die Rezeption der Kulturrevolution und der Schriftsteller Feng Jicai, Dortmund 1996, edition cathay (doctoral dissertation, monograph)

“Im Mittelpunkt der umfangreichen Studie steht die literarische Verarbeitung der Kulturrevolution bei dem … Autor Feng Jicai sowie weiteren chinesischen Autoren. Zugleich zieht sich ein weiteres Thema wie ein roter Faden durch die gesamte Arbeit: … Vergangenheitsbewältigung in Deutschland nach dem zweiten Weltkrieg bis zur Gegenwart… ‘Trauma der Vergangenheit’ ist eine für Laien und Fachinteressierte anregende Studie.”

Claudia Fecke in: Asien, Nr. 66, 1998